Economia

Economia gy lightnin7 Ac•Ka5pR 02, 2010 253 pagos Kama Sutra of Vatsyayana Free Version from 4 Freedoms Tantra The Kama Sutra of Vatsyayana Richard Francis Burton & Foster Fitzgerald Arbuthnot Translators Kama Shastra Society (1883) Free Online Version of the Original Text Presented by 4 Freedoms Relationship Tantra Images from Exotic Indian Art or 253 Table of Contents to View nut*ge Note from 4 Freedo The Kama Sutra ofVa Introduction. 9 Part l: The Vatsyayana Sutra 14 Chapter I Introductory Preface: Salutation to Dharma, Artha and 14 Chapter II On The Acquisition Of Kama .

Dharma, Artha And Kama 6 Chapter III On The Arts And Sciences To Be Studied 21 Chapter IV The Cife Of A Citizen . 27 Chapter V About he Kinds Of Women Resorted To 3y The Citizens, And Of Friends And Messengers.. 33 PART II On Sexual 39 Chapter I Kin Union… Swlpe to vlew nexr page Kinds Of Sexual Union According To Dimensions, Force Of Desire Or Passion, And Time39 Chapter II Of The Embrace…………………………….. 46 Chapter — 51 Chapter III On Kissing…. IV On Pressing, Or Marking Or Scratching With The Nails.. 6 Chapter V On Biting, And The Means To Be Employed With Regard To Women Of Different Countries _ 0 Chapter VI On The Different Ways Of Lying Down, And Various Kinds Of Congress — 65 Chapter VII On The Various Modes Of Striking, And OfThe Sounds Appropriate To Them 70 Chapter VIII About Women Acting The Part Of A Man; And Of The Work Of A . 74 Chapter IX OfThe Auparishtaka Or Mouth Man Congress. 79 Chapter X OfThe Way How To Begin And How To End The Congress. Different Kinds Of Congress And Love . 4 PART III: About the Acquisition of a Wife.. . 89 Chapter On Marriage 89 Chapter II on creating Confidence In The Girl . 93 Chapter III On Courtship, And The Manifestation OfThe Feelings By Outward Signs And Deeds 7 Chapter IV About T 2S3 And The Manifestation Of The Feelings By Outward Signs And Deeds 97 Chapter IV About Things To Be Done Only By The Man, And The Acquisition Of The Girl Thereby. Aso What Is To Be Done By A Girl To Gain Over A Man, And Subject Him To 102 Chapterv On Certain Forms Of Marriage . 07 PART IV: About A Wife 111 Chapter I on The Manner Of Living Of A Virtuous Woman, And Of Her Behaviour During The Absence Of Her Husband . 111 Chapter II On The Conduct Of The Elder Wife Towards The Other Wives Of Her Husband, And On That Of A Younger Wife Towards The Elder Ones. Also On The Conduct OfA Virgin Widow ReMarried; Of A Wife Disliked By Her Husband; OfThe Women In The King’s Harem; And Lastly On The Conduct Of A Husband Towards Many Wives 116 PART V: About the Wives of Other Men 123 Chapter I Of The Charactenstics Of Men And wornen.

The Reasons Why Women Reject The Addresses Of Men. About Men Who Have Success With Women, And About Women Who Are Easily Gained Over 123 Chapter II About Making Acquaintance With The Woman, And Of The Efforts To Gain Her Over 130 Chapter III Examination Of The State Of A Woman’s Mlnd….. 134 Chapter IV About The Business Of A Go- Between 3 2S3 38 Chapter V About The Love Of Persons In Authority For The Wives Of Other Men….. 146 VI About The Women Of The Royal Harem; And Of The Keeping Of One’s Own Wife. 51 PART VI: About courtesans . 157 Introductory Remarks . 157 Chapter Of The Causes Of A Courtesan Resorting To Men; Of The Means Of Attaching To Herself The Man Desired; And Of The Kind Of Man That It Is Desirable To Be Acquainted With.. „. 159 Chapter II Of Living Like A Wife 165 Chapter III Of The Means Of Getting Money, OfThe Signs Of The Change Of A covers peelings, And OfThe way TO Get Rid Of Him . 170 Chapter IV About Reunion With A

Former Lover 176 Chapter V Of Different Kinds Of 181 Chapter VI Of Gains And Losses, Attendant Gains And Losses; And Doubts; As Also Of The Different Kinds Of Courtesans 186 PART VII: About The Means -ro Attract others TO Yourself…. 194 Chapter On Personal Adornme On Personal Adornment; On Subjugating The Hearts Of Others; And On Tonic Medicines 194 Chapter II Of The Ways Of Exciting Desire, And Miscellaneous Experiments, And Recipes… 201 Concluding Remarks…….. . 208 About 4 Freedoms Relationship Tantra — 212 Books by Al Link and Pala Copeland…. 13 Audio Books by Pala Copeland and Al Link….. 17 egooks by Al Link & Pala 219 eBooks by other Authors 223 Note from 4 Freedoms Relationship Tantra This document includes the complete text ofthe 1883 Burton/ Arbuthnot translation of the Kama Sutra by Vatsyayana. All footnotes attached are from the translation. There are links from the table of contents directly to the individual chapters for easy navigation through the manuscript. You have permission to print copies of this document.

Slr Richard Francis Burton (1821-1890) and Foster Fitzgerald Arbuthnot (1833-1901) co-founded the secret Kama Shastra Society of London, England and Benares, India in 1876. They also worked together translating two of the greatest love manuals of all time which they privately published (for private circulation only) through the Kama Shastra S 2S3 published (for private circulation only) through the Kama Shastra Society: the Kama Sutra (1883) and the Ananga Ranga (1885) both translated from the original Sanskrit.

These were the first ancient Hindu treatlses on the art of lave to be translated into the English language, but they were so controversial that they could not be officially published in England until the mid 19605. In almost every ountry in the world there are people, usually men in authority, who believe they have the right to tell yau what you can and cannot read, What you can and cannot do, even in the privacy of your own bedroom.

The historical and continuing repression of sexuality is a serious issue and it is time to be done with it, so lees just have a good laugh about it and get on with creating and enjoying a wonderful, healthy, joyous lave life. Matt Groening, creator of the animated television series «The Simpsons@,» once said, «When men in authority tell you that sex is bad, there is an important lesson to be learned—don’t have sex with men n authority. » All Good Things, Al Link and Pala Copeland 4 Freedoms Relationship Tantra http://www. antra-sex. com email: goodthingsyes-ksar@yahoo. com 2 The Kama Sutra of Vatsya PREFACE all countries there Will be found a certain number ofworks treating especially of love. Every,vhere the subject is dealt with differently, and from various points of view. In the present publication it is proposed to give a complete translation of What is considered the standard work on love in Sanscrit literature, and which is called the Vatsyayana Kama Sutra, or Aphorisms on Love, by Vatsyayana.

While the introduction Will deal with the evidence concerning the date ofthe writing, and the commentaries written upon it, the chapters following the introduction Will give a translation of the work itself. It is, however, advisable to furnish here a brief analysis ofworks of the same nature, prepared by authors who lived and wrote years after Vatsyayana had passed away, but who Still considered him as the great authority, and always quoted him as the chief guide to Hlndoo erotic literature. Besides the treatise of Vatsyayana the following works on the same subject are procurable in India: 1. . 3. 4. 5. 6.

The Ratirahasya, or Secrets of Love The Panchasakya, or The Five Arrows The Smara Pradipa, or The Light of Love The Ratimanjari, or The Garland of Love The Rasmanjari, or The Sprout of Love he Anunga Runga, or The Stage of Lave; also called Kamaledhiplava, or A Boat in the Ocean of Love. 1 . The author of the Secrets of Love was a poet named Kukkoka. He composed his work to please one Venudutt of the Secrets of Love was a poet named Kukkoka. He composed his work to please one Venudutta, who was perhaps a king. When writing his own name at the end of each chapter he calls himself Siddha patya pandita», i. . an Ingenious man among learned men. The work was translated into Hindi years ago, and in this the author’s name was written as Koka. And as the same name crept into all the translations into other languages in India, the book became generally known, and the subject was popularly called Koka Shastra, or doctrines of Koka, which is identical with the Kama Shastra, or doctrines of lave, and the words Koka Shastra and Kama Shastra are used indiscriminately. The work contains nearly eight hundred verses, and is divided into ten chapters, which are called pachivedas.

Some of the things treated of In this work are not to be found in the Vatsyayana, such as the four classes of women, the Padmini, Chitrini, Shankini and Hastini, as also the enumeration of the days and hours on which the women of the different classes became subject to ‘ove. The author 4 adds that he wrote these things from the opinions of Gonikaputra and Nandikeshwara, both of whom are mentioned by Vatsyayana, but their works are not now extant. It is difficult to give any approximate idea as to the year in which the work was composed. It is only to be presumed that it was written after that of

Vatsyayana, and previous to the o 8 2S3 composed. It is only to be presumed that it was written after that of Vatsyayana, and previous to the other works on this subject that are Still extant. Vatsyayana gives the names of ten authors on the subject, all of whose works he had consulted, but none of which are extant, and does not mention this one. This would tend to show that Kukkoka wrote after Vatsya, otherwise Vatsya would assuredly have mentioned him as an author in this branch of literature along with the others. 2. The author of the Five Arrows was one Jyotirisha.

He is called the chief ornament of poets, the treasure ofthe sixtyfour arts, and the best teacher of the rules of music. He says that he composed the work after reflecting on the aphorisms of love as revealed by the gods, and studying the opinions of Gonikaputra, Muladeva, Babhravya, Ramtideva, Nundikeshwara and Kshemandra. It is impossible to say whether he had perused all the works of these authors, or had only heard about them; anyhow, none of them appear to be in existence now. This work contains nearly Six hundred verses, and is divided into five chapters, called Sayakas or Arrows. The author of the Light of Love was the poet Gunakara, the son of Vechapati. The work contains four hundred verses, and gives only a short account of the doctrines of lave, dealing more with other matters. 4. The Garland of Love is the work of the famous poet Jayadeva, who Said about himself that he is a writer on all subjects. This treatise is, however, v g 2S3 who said about himselfthat he is a writer on all subjects. This treatise is, however, very short, containing only one hundred and twenty-five verses. 5. The author of the Sprout of Love was a poet called Bhanudatta.

It appears from the last verse of the manuscript that he was a resident of the province ofTlrhoot, and son of a Brahman named Ganeshwar, who was also a poet. The work, written in Sanscrit, gives the descriptions of different classes of men and women, their classes being made out from their age, description, conduct, etc. It contains three chapters, and its date is not known, and cannot be ascertained. 6. The Stage of Love was composed by the poet Kullianmull, for the amusement of Ladkhan, the son of Ahmed Lodi, the same Ladkhan being in some places spoken of as Ladana Mull, and in others as Ladanaballa.

He is supposed to have been a relation or connection of the house of Lodi, which reigned in Hindostan from A. D. 1450-1526. The work would, therefore, have been written in the fifteenth or sixteenth century. It contains ten chapters, and has been translated into English but only Six copies were printed for private circulation. This is supposed to be the latest of the Sanscrit works on the subject, and the ideas in it were evidently taken from previous writings of the same nature. The contents of these works are in themselves a literary curiosity. There are to be found both in Sanscrit p